Prevod od "u smjeru" do Češki


Kako koristiti "u smjeru" u rečenicama:

Oèitavam federacijsku sondu u smjeru 059-72.
Kapitáne detekovali jsme federační maják azimut 059 na 72.
U redu, Mccarthy je sada na uglu Adamsove i 13., u smjeru zapada.
Fajn, právě teď je McCarthy na Adamsově a Třináctý, míří na západ.
Plan je bio okružti i uništiti sovjetske turpe kod Dona, nastaviti istoèno u smjeru Staljingrada kako bi se izolirao Caucasus od ostatka zemlje.
Jeho plán byl obklíčit a zničit sovětské armády v Donské nížině, vyrazit na východ směrem ke Stalingradu, a odříznout tak Kavkaz od zbytku země.
u listopadu, Njemci ponovo kreæu u smjeru Volge
V říjnu podnikli Němci další útok na Volhu.
Smanjivali bi "džep" oko Staljingrada i tada napali jugoistoèno, u smjeru Rostova, odsjeèi sve njemce u Caucasusu.
Stalingradská kapsa bude zmenšena a další úder povede jihovýchodně směrem na Rostov. Tím budou odříznuti všichni Němci na Kavkazu.
Promet prema jugu je gust. Ima i gužvi na autocesti M1 u smjeru juga, a zastoji su èesti.
Silný provoz byl hlášen na A127, na Southend road, jižně na M1 jsou dopravní zácpy, způsobující velká zpoždění.
Otkrio sam da se stvari ne kreæu u smjeru koji mislim da biste odobrili.
Zjistil jsem, že věci se vůbec nepohnuly směrem, kterým jste, myslím, naznačoval.
U pravu si, i neravnoteža se poveæava u smjeru kaskadne reakcije na kvantnom nivou.
Přesně tak. A nerovnováha vede ke kaskádové reakci na kvantové úrovni.
Ali više od 80% okreæe se u smjeru kazanjke na satu.
Jenže u nás se jich točí 80% doprava.
Spašavanje Kire bi puno napravilo u smjeru poboljšanja stava Bajoranske vlade prema vama.
Záchrana Kiry by znatelně vylepšila váš kredit v očích bajorské vlády.
Skeniram okno i idem u smjeru 147.
Kontroluji štolu a postupuji směrem na 147.
Sve Batmanove snage idu u smjeru kontrole kaosa koji uništava naš svijet.
Kdo je to Batman, když ne snaha ovládnou chaotickě síly, kterě strhují náš svět?
Možda i jesam daleko dogurala, ali ne u smjeru u kojem vi mislite.
Možná jsem ušla dlouhou cestu, ale ne směrem, kterým jste chtěla.
Sad se samo nada, da æe Casey ostat' bez materijala kako bi joint poslao u smjeru svoga frenda Feliksa.
Casey je ten v kapuci. Nezná Herbieho, toho kluka vedle, kterej balil jointa.
Srebrni Porsche, brzina oko 160 km/h. Ide u smjeru zapada Av. Wilshire.
Stříbrně porschejede 1 30 km/h po třídě Wilshire.
Osumnjièeni ide u smjeru juga mostom 'Vincent Thomas'.
Podezřelýjede na jih k mostu Vincenta Thomase.
Osumnjièeni se vozi u smjeru istoka niz 4. ulicu.
Podezřelýjede na východ po Čtvrté ulici.
Vidi, ja idem...ja idem u smjeru prema East Sideu.
Podívej, já... jenom že jedu přes East Side.
Gonimo moguæe osumnjièenike za umorstvo u smjeru Sunseta.
Pronásledujeme podezřelé. Černý Escalade jede po Sunsetu na východ.
Trljaj u smjeru kazaljke na sati, dude.
Toč to ve směru hodinových ručiček, kámo.
Dobro, u smjeru kazaljka na satu, 90%.
Ok, Malcome, 90 stupňů ve směru hodinových ručiček.
Koji me vodio u smjeru nekog kraja, kojeg nisam prepoznao.
Ze kterých jsem zjistil souřadnice, které mě zavedli na neznámé místo.
Uputili su se u smjeru Azora (otèja) vulkanskom otoèju tisuæama milja zapadno od Portugala.
Míří k Azorám, sopečným ostrovům tísíce kilometrů na západ od Portugalska.
Svjedoci kazu da se kombi zabio promisljenim zaokretom u smjeru ljudi.
Podle svědků se zdá, že dodávka úmyslně najela do zastávky...
Sinoæ sam gledala u smjeru njihove kuæe, i vidjela sam nešto vrlo... zanimljivo.
Včera v noci jsem se dívala na jejich dům a viděla jsem něco velmi... zajímavého.
Jedina oprema sposobna za proizvesti jednosmjernu cijev je 28 metara u smjeru tvojih 1 sat.
Jediné zařízení schopné vyrábět jednosměrné ventily je 27 metrů na vaší jedné hodině.
Oblik oznacava zakretanje u smjeru kazaljke na satu.
Tvar naznačuje kroucení podle hodinových ručiček.
Mac, rekao si da si pucao iz svog oružja dvaput u smjeru ubojice, toèno?
Macu, říkal jsi, že jsi na toho střelce střílel dvakrát, je to tak?
Ovdje gledamo u sustav visokog tlaka koji ide u smjeru podruèja s vrlo niskim tlakom.
Co tu máme, je záběr zblízka na systém vysokého tlaku, jak se natlačí do oblasti nízkého tlaku.
Troy, sjedni u smjeru vjetra da izravnaš brod.
Troyi, nastav plachtu tak, abys narovnal loď.
Osumnjièeni se uputio prema krovu, u smjeru juga, kraj istoène rijeke.
Podezřelý směřuje jižně po střeše na East River.
Zabranjeno ti je razgovarati sa Cece, zabranjeno ti je gledati u smjeru Cece, i zabranjeno ti je uspostavljati oènu komunikaciju sa njom.
Nebudeš se Cece mluvit, nebudeš se na ni dívat, nebudeš s ní mluvit ani očima.
Barem se nešto dobro zakotrljalo u smjeru žrtve.
No, alespoň něco dobrého válcované, jak tento oběti.
Stižu iz 76. u smjeru Zapadne.
Jede po 76. směrem na Západní.
Osumnjičeni je sada u smjeru zapada na Whittier ispod mosta.
Podezřelý nyní směřuje na západ Whittieru, pod most.
Jedan od njih je primjetio Clarenbacha i agenta Finleya u smjeru Marylanda.
Jeden z nich viděl Clarenbacha a agenta Finleyho, jak míří do Marylandu.
Vidiš, on nikada ne jede istu vrstu hrane dvaput sedmièno, i kreæe se u smjeru suprotno kazaljke na satu u spirali kroz svaki okrug u kojem je bio, od obale do glavnog grada.
Nikdy nejí stejný druh jídla dvakrát týdně, a pohybuje se v protisměru spirálové dráhy a tak prošel každý kraj, od pobřeží, do hlavního města.
Mi æemo samo pogurati stvar, uputiti ih u smjeru sve te love.
Právě máme na zádech, směr celé té hotovosti.
Oko 15 sati, Penny je trèala u smjeru sjevera duž jezera Michigan.
Kolem třetí hodiny odpoledne si šla Penny zaběhat kolem jezera v severní části.
0.39970517158508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?